I am determined to try the long walk to Ottawa to Montreal again in 2019. |
I also re-read two books by local authors: Walking for Peace and Walking Alone, A Pilgrim's Guide to the Inner Journey. And was fortunate to also be able to attend a talk on mentally preparing for a pilgrimage journey given by Mony Dojeiji. This approach led to some profound and simple insights - that propelled me to have an amazing journey and to successfully complete my pilgrimage journey this year!
"Walking Alone" describes how to prepare mentally and spiritually for your pilgrimage journey. |
Our Walking Song
Un autre groupe part d' Ottawa
The eleventh group of pilgrims
Christine, Chantal et Line
Marius et Julie
Font connaissance sur le parvis!
The eleventh group of pilgrims - L to R - Chantal, Line, Christine, Julie and Marius |
"A gust of wind
A glass of wine
It must be close
Un pas à la fois
Y’a les lièvres et les tortues
Et le porc-épic épicurien
Qui pense aux fromages et au vin !
We enjoy our wine and cheese a couple of nights along "the way" |
Du bar au presbytère
Attention sur le parterre
Crotin, bouse et même crote
Y aurait-il des odeurs dans la grotte ?
Mais l’esprit du chemin y est
On marche, on chante, on prie
Messe et vêpres à l'abri
Et ça ronfle à minuit !
Simplifier, simplifier – go with the flow
Walking, eating (drinking), sleeping
"We are strong – we are beautiful
We are blessed – we are loved"
I am filled with joy as I walk each day :) |
"Je ne connais aucun chagrin
Duquel la marche ne vient à bout" ¹
La solidarité du groupe s'est tissé
En taxi, en bateau et à pied
Chacun ses raisons, chacun son chemin
Chacun ses défis, chacun son refrain
On finit par se comprendre
On se fait t’chin t’chin
En se regardant dans les yeux
Walking and talking makes each day special. |
And we shared love with everyone
we met along “the way”
Christine, Reine, Diane, Jean-Guy, Claude "the chef", Monique, Soeur Pauline, Père Secours, Père Demers, Soeur Mariette, Charles (Curé),
and all the others
And the backpack carriers...
Complete strangers help us along the way. |
Thuso, Rigaud, Chute-à-Blondeau, Montebello
C’est notre camino
Ottawa, Oka, Oratoire
C’est le sentier de l’espoir
Laval, L'Orignal, Montréal
Un chemin bien special
Le chemin embaumé des lilas,
The colours, the scent, the perfume!
We thank our hosts along the way - for the rest stops and conversation. |
Quebec-Ontario – Y’a rien de trop beau
Jours en Français
Jours en Anglais
306 km plus loin
On célébre notre victoire enfin!
We are thrilled to arrive at St. Joseph's Oratory - the end of our pilgrimage journey (or the beginning?)! |
Christine, Chantal, Marius, Julie et Line
¹Soren Kierkegaard
No comments:
Post a Comment